Lewati ke konten

Panduan Lokalisasi Istilah

Untuk Lokalisasi

Format: | Istilah Asli | Terjemahan / Lokalisasi | Catatan |

Istilah yang berlaku lintas genre — subtitle, dialog, dan elemen narasi umum.

Istilah Asli Terjemahan / Lokalisasi Catatan
Flashback Kilas balik
Voice over Narasi
Inner monologue Suara hati Gunakan tanda kurung (...)
On-screen text Teks layar Gunakan tanda kurung (...)
Sound effect (SFX) Efek suara Opsional ditampilkan
Theme song Lagu tema
Ending song Lagu penutup
Episode Episode Tidak perlu diterjemahkan
Season Musim
Cliffhanger Gantung Deskripsi situasi, bukan kata harfiah
Foreshadowing Pertanda
Plot twist Kejutan cerita
Protagonist Tokoh utama
Antagonist Tokoh antagonis
Supporting character Tokoh pendukung
Cameo Penampilan singkat
Recap Ringkasan